Протокол испытаний ГУЗ Воронежский ЦКК и СЛС № 735 от 17.08.2009

Лекарственного средства (Стрепсилс, таблетки для рассасывания 12 шт. упаковки ячейковые контурные (2), пачки картонные, с. 4Х, ООО "Скиф-Н")

Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.21ФМ28 от 18.05.2009 г.


Испытательная лаборатория

ГУЗ «Воронежский ЦКК и СЛС»


394051 г. Воронеж, ул. Писателя Маршака, 1

тел.: (4732) 63-18-57, 25-66-58, факс: 63-91-41


ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ

735 от "17" августа 2009 г.

Протокол испытаний представлен на 3 листах


Название заявителя: ООО «Скиф- Н»

Торговое наименование продукции: Стрепсилс

Форма выпуска: таблетки для рассасывания 12 шт., упаковки ячейковые контурные (2), пачки картонные

Серия: 4Х

Размер партии: 1 упаковка

Производитель, страна: Реккит Бенкизер Хелскэр Интернешнл Лтд, Великобритания

Дата выпуска: 11. 2008 г.

Срок годности: 11. 2011 г.

Нормативный документ: НД 42-9918-04 изм. №1-4

Регистрационный номер: П N015151/02

Дата и номер акта отбора: от 14. 08. 2009 г. № 506

Место отбора проб: аптечный пункт ООО «Скиф- Н», г. Воронеж, ул. Кривошеина 15

Количество отобранных образцов: 1 упаковка

Дополнительные сведения:

Результаты испытаний:



п/п

Наименование

Значение характеристик

Требования НД

Результат при испытаниях

1.

Описание

Таблетки для рассасывания: красные круглые таблетки с преобладающим анисовым запахом с изображением буквы S с 2-х сторон таблетки.

В отдельных случаях допускается наличие незначительных пузырьков воздуха внутри карамельной массы и неровности краев.

Метод определения - органолептический.

Таблетки для рассасывания: красные круглые таблетки с преобладающим анисовым запахом с изображением буквы S с 2-х сторон таблетки.

Часть таблеток имеют незначительные пузырьки воздуха внутри карамельной массы и неровности краев.


Упаковка

По 4,6,8 или 12 таблеток в блистере (ПВХ/ПВДХ/Алюминий). По 1, 2 или 3 блистера помещают в картонную пачку, металлическую коробку, в пакет из ламинированной упаковочной фольги или закрепляют в картонную обложку вместе с инструкцией по применению.

По 12 таблеток в блистере. По 2 блистера помещены в картонную пачку, вместе с инструкцией по применению.

3.

Маркировка

Маркировка на русском языке.

Таблетки для рассасывания. Блистер: торговое наименование препарата (дублируется на английском языке), логотип фирмы- производителя (на английском языке), номер серии (на английском языке), дата окончания срока годности.

Пачка, обложка, пакет: торговое наименование препарата (дублируется на английском языке), лекарственная форма, состав (название и содержание активных веществ в 1 таблетке и перечень вспомогательных веществ), показания к применению, способ применения, количество таблеток в упаковке, предупредительные надписи, условия хранения и отпуска из аптек, «облегчает боль и смягчает раздражение в горле», «двойное антибактериальное действие», «Стрепсилс, содержащий масла аниса и мяты перечной, смягчает боль и раздражение в горле», «эффективность препарата обусловлена наличием двух антисептических компонентов, действующих на широкий спектр бактерий, которые вызывают инфекционно- воспалительные заболевания полости рта и глотки», название и адрес фирмы- производителя, логотип (на английском языке), номер серии (дублируется на английском языке), дата изготовления (дублируется на английском языке), дата окончания срока годности (дублируется на английском языке), штрих- код, номер регистрационного удостоверения.

Металлическая коробка: торговое наименование препарата (дублируется на английском языке), лекарственная форма, состав (название и содержание активных веществ в 1 таблетке и перечень вспомогательных веществ), показания к применению, способ применения, количество таблеток в упаковке, предупредительные надписи, условия хранения и отпуска из аптек, «облегчает боль и смягчает раздражение в горле», «двойное антибактериальное действие», «Стрепсилс, содержащий масла аниса и мяты перечной, смягчает боль и раздражение в горле», «эффективность препарата обусловлена наличием двух антисептических компонентов, действующих на широкий спектр бактерий, которые вызывают инфекционно- воспалительные заболевания полости рта и глотки», название и адрес фирмы- производителя, логотип (на английском языке), номер серии (на английском языке), дата изготовления (на английском языке), дата окончания срока годности (на английском языке), штрих- код, номер регистрационного удостоверения.

Маркировка на русском языке.

Таблетки для рассасывания.

Блистер: торговое наименование препарата (дублируется на английском языке), логотип фирмы- производителя (на английском языке), номер серии (на английском языке), дата окончания срока годности.

Пачка: торговое наименование препарата (дублируется на английском языке), лекарственная форма, состав (название и содержание активных веществ в 1 таблетке и перечень вспомогательных веществ), показания к применению, способ применения, количество таблеток в упаковке, предупредительные надписи, условия хранения и отпуска из аптек, «облегчает боль и смягчает раздражение в горле», «двойное антибактериальное действие», «Стрепсилс, содержащий масла аниса и мяты перечной, смягчает боль и раздражение в горле», «эффективность препарата обусловлена наличием двух антисептических компонентов, действующих на широкий спектр бактерий, которые вызывают инфекционно- воспалительные заболевания полости рта и глотки», название и адрес фирмы- производителя, логотип (на английском языке), номер серии (дублируется на английском языке), дата изготовления (дублируется на английском языке), дата окончания срока годности (дублируется на английском языке), штрих- код, номер регистрационного удостоверения.


Заключение: Образец лекарственного препарата: «Стрепсилс, таблетки для рассасывания 12 шт., упаковки ячейковые контурные (2), пачки картонные», серии 4Х соответствует требованиям НД 42- 9918-04 изм. №1-4 по проверенным показателям.

И. о. руководителя ИЛ Е. И. Попова

подпись Ф.И.О.


Исполнитель

Химик- эксперт С.С. Арутюнова

подпись Ф. И. О.




Примечание: Данный протокол испытаний касается только образцов, подвергнутых этим испытаниям.

Запрещается полное или частичное копирование, перепечатка протокола без разрешения ИЛ.